Видеоролик на английском языке можно просмотреть в формате m4v в новом окне. Ролик загружается 30 — 60 секунд.
Planning process | Процесс планирования |
Дикторский текст: Welcome back to VideoVacab.TV. This is the first of a two-part series on the planning process. In this episode we’ll focus on the beginning stages of the planning cycle. | Добро пожаловать обратно на VideoVacab.TV. Это первая из двух частей серии о процессе планирования. В этой части мы сосредоточим внимание на начальных стадиях цикла планирования. |
Introduction | Введение |
All businesses and organizations need to decide where they want to go and how to get there. To do this, they rely on good planning and the planning cycle. | Все коммерческие компании и организации нуждаются в принятии решения – в каком направлении они хотят работать и как этого достичь. Чтобы сделать это, они полагаются на хорошее планирование и цикл планирования. |
lanning can occur on a large scale, like strategic planning, which determines the overall direction of a company. | Планирование может быть крупномасштабным, как стратегическое планирование, которое определяет общее направление компании. |
It can also happen on a small scale, like project planning, in which a specific piece of work is organized by an individual or project team. | Оно также может быть маломасштабным, как планирование проекта, в котором отдельные работы организованы одним человеком или проектной группой. |
The first step in planning usually involves the analyzing the situation, problem or opportunity. From there, the organization can determine the goals and desired outputs of the plan. | Первый этап планирования включает анализ ситуации, проблем или возможностей. Исходя из этого, организация может определить цели и желаемые результаты плана. |
It must than devise effective strategies to achieve these goals with the given resources. Planners must carefully asses available inputs, do a cost-benefit analysis, and conduct an environmental scan for large projects. | Затем, она должна продумать (разработать) эффективные стратегии для достижения этих целей, используя данные (имеющиеся) ресурсы. Плановики (специалисты по планированию) должны внимательно оценить доступные ресурсы, провести анализ «затраты-выгода» (анализ эффективности затрат), и, для крупных проектов, провести сканирование окружающей среды. |
PEST Analysis is one commonly used method of examining the external influences that may help or hinder a plan. | ПЕСТ-анализ является одним из обычно используемых методов проверки внешнего воздействия, которое может помочь или помешать исполнению плана. |
Дикторский текст: Now let’s look at the vocabulary in more detail with some definition and examples. | Теперь давайте посмотрим на лексику более подробно, с некоторыми определениями и примерами. |
Planning | Планирование |
In any organization, planning is the process of creating and maintaining a plan. | В любой организации, планирование – это процесс создания и поддержки (обеспечения исполнения) плана. |
The “planning cycle” includes the creation, implementation, and review of plans. | Цикл планирования включает создание, исполнение и пересмотр планов. |
Дикторский текст: We’ll also talk about different types of planning, like strategic planning and project planning. | Мы также поговорим о различных видах планирования, таких как стратегическое планирование и проектное планирование. |
Project planning | Проектное планирование, планирование проектов |
Mastering the entire planning cycle is crucial to the success of any business or organization. | Овладение полным циклом планирования является критически важным для успеха любой коммерческой компании или организации. |
Analyze | Анализ |
To analyze means to examine something very carefully or in great detail. | Анализировать – означает проверять что-либо очень внимательно или очень детально. |
Analyzing involves breaking a situation down into its separate parts to figure out how it works or to assess its strengths and weaknesses. | Анализ включает разбивку ситуации на ее отдельные части, чтобы вычислить (выявить), как это работает или оценить сильные и слабые стороны. |
Example: | Пример |
When the team analyzed the production process, they discovered a number of problems in the distribution process. | Когда группа анализировала процесс производства, она обнаружила ряд проблем в процессе распределения. |
Goals | Цели |
Goals are the accomplishments that the planning process is designed to achieve. | Цели – это успехи, для достижения которых предназначен процесс планирования. |
Goals setting:
|
Установка целей:
|
Goals are the entire purpose of a plan. | Цели представляют собой все предназначение плана. |
They help a business or organization advance its overall mission. | Они помогают коммерческой компании или организации продвигать свою общую миссию. |
Goals strategy | Целевая стратегия |
The goal of Tony’s plan was very clear: increase sales by 40% over the next six month. | Цель плана Тони была очень ясной – увеличить продажи на 40% в течение следующих шести месяцев. |
Outputs | Результат, результаты, итоги |
A plan’s outputs refers to what we want to have or see accomplished at the end of a plan. | «Результаты плана» относится к тому, что мы хотим иметь или видеть завершенным (достигнутым) в конце плана. |
Outputs include our overall goals as well as the specific things or situations we want to create. | Результаты включают наши общие цели, а также конкретные вещи или ситуации, которые мы хотим создать. |
Example: | Пример |
The outputs of my cost-cutting plan included a 20% reduction in materials costs and increased efficiency in our distribution methods. | Результаты моего плана по снижению затрат включают 20%-ное снижение стоимости материалов и повышение эффективности наших методов сбыта. |
To devise | Разрабатывать, продумывать |
To devise means to create, arrange, or form. We often see this verb with nouns related to plans. | Разрабатывать – означает создавать, организовывать или формировать. Мы часто видим этот глагол с существительными, относящимися к планам. |
Collocations:
|
Словосочетания:
|
Example: | Пример |
When my boss told me about our scheduling difficulties, I devised a plan to have schedules updated automatically. | Когда мой руководитель сказал мне о наших трудностях с планированием (составлением графиков), я разработал план по автоматическому обновлению графиков. |
Strategy | Стратегия |
A strategy outlines the methods or processes used to move a plan toward its goals. | Стратегия очерчивает методы и процессы, используемые для продвижения плана к его целям. |
Strategic plan:
|
Стратегический план:
|
Strategy relates to “how” we do things. | Стратегия относится к тому, как мы делаем что-либо. |
Example: | Пример |
The senior managers had several long meetings to work out the strategy for expanding into new markets. | Старшие руководители провели несколько долгих совещаний, чтобы выработать стратегию выхода на новые рынки. |
Inputs | Вводимые ресурсы, затраты, вложения |
The resources that we put into a project or plan are called inputs. | Ресурсы, которые мы вкладываем в проект или план, называются вводимые ресурсы, затраты или вложения. |
Inputs can include human resources, technologies, money, row materials, and ideas. | Вводимые ресурсы могут включать человеческие ресурсы, технологии, денежные средства, сырье и идеи. |
Example: | Пример |
I had to revise my original plan because it required very costly inputs, particularly in terms of labor and materials. | Мне пришлось пересмотреть свой первоначальный план, потому что он требовал очень дорогостоящих ресурсов, особенно с точки зрения трудовых ресурсов и материалов. |
Cost-benefit analysis | Анализ «затраты-выгода», анализ эффективности затрат |
When we do the cost-benefit analysis, we compare the costs of different options against the expected benefits. | Когда мы проводим анализ эффективности затрат, мы сравниваем затраты различных вариантов с ожидаемыми выгодами. |
Doing this type of analysis helps planners choose the best goals and strategies. | Выполнение этого вида анализа помогает плановикам выбрать наилучшие цели и стратегии. |
Example: | Пример |
The cost-benefit analysis of expansion showed that it was better simply to increase sales to existing customers. | Анализ затрат и выгод от расширения показал, что это лучше, чем просто увеличивать продажи существующим клиентам. |
Environmental scan | Исследование, изучение, рассмотрение окружающей среды |
In an environmental scan we examine the factors that can affect the direction, goals, and processes of a plan. | При исследовании окружающей среды мы проверяем факторы, которые могут повлиять на направление, цели и процессы плана. |
An environment scan done in the initial stages of planning helps to create realistic expectations and goals. | Изучение окружающей среды, проведенное на ранних стадиях планирования, помогает создать реалистичные ожидание и цели. |
Example: | Пример |
An environmental scan revealed that the company’s plan to expand internationally would mean overcoming major legal obstacles. | Рассмотрение окружающей среды выявило, что план компании по международному расширению деятельности будет подразумевать преодоление серьезных законодательных препятствий. |
PEST analysis | ПЕСТ-анализ: политический, экономический, социальный и технологический анализ, который используют в стратегическом планировании, и помогает понять влияние окружающей среды на предприятие. |
A type of an environmental scan that examines political, economic, social, and technological influences. | Вид исследования окружающей среды, направленного на проверку политических, экономических, социальных и технологических факторов влияния. |
Example: | Пример |
I commissioned a PEST Analysis before deciding whether the new product would be accepted in the marketplace. | Я поручил провести ПЕСТ-анализ перед принятием решения о том, будет ли новый продукт принят на рынке. |
External influences | Внешнее влияние, внешние факторы воздействия |
External influences affect a plan or project from outside an organization. | Внешнее влияние воздействует на план или проект из внешней среды, окружающей организацию. |
The project team was talented, but they failed because of several external influences, including competition from another company. | Проектная группа была талантливой, но они потерпели неудачу из-за нескольких внешних факторов воздействия, включая конкуренцию со стороны другой компании. |
Practice | Практика |
Now, it’s your turn to practice | Теперь настала ваша очередь практиковаться. |
Дикторский текст: Now, it’s your turn to practice some of the words we’ve studied in this episode. You’ll hear a series of sentences with the word replaced with a beep. Repeat the whole sentence including the missing word. | Теперь настала ваша очередь применить на практике некоторые из слов, которые мы изучили в этой части курса. Вы услышите серию предложений со словами, замененными звуковым сигналом. Повторите все предложение, включая пропущенное слово. |
Example: For example, if you hear… | Пример: Например, если вы слышите … |
The engineer had to carefully <beep> the problem before deciding what needed to be done. | Инженер должен был внимательно <звуковой сигнал> проблему, перед тем как решить, что необходимо сделать. |
You should say … | Вы должны сказать … |
The engineer had to carefully analyze the problem before deciding what needed to be done. | Инженер должен был внимательно проанализировать проблему, перед тем как решить, что необходимо сделать. |
We’ll play an example answer after each question. | Мы проиграем пример ответа после каждого вопроса. |
Get ready to speak. | Приготовьтесь говорить. |
Ready? Let’s begin. | Готовы? Начнем. |
Question 1. The tech department was asked to <beep> a solution to the problem with the local area network. | Вопрос 1. Технический департамент попросили <звуковой сигнал> решение проблемы с локальной сетью. |
Answer 1. The tech department was asked to devise a solution to the problem with the local area network. | Ответ 1. Технический департамент попросили разработать решение проблемы с локальной сетью. |
Question 2. Of all the plan’s required <beep>, the most expensive is labor. | Вопрос 2. Из всех <звуковой сигнал>, требуемых для плана, самым дорогим является рабочая сила. |
Answer 2. Of all the plan’s required inputs, the most expensive is labor. | Ответ 2. Из всех ресурсов, требуемых для плана, самым дорогим является рабочая сила. |
Question 3. The planners viewed the recent political turmoil as a very dangerous <beep>. | Вопрос 3. Плановики рассматривают недавние политические волнения, как очень опасный <звуковой сигнал>. |
Answer 3. The planners viewed the recent political turmoil as a very dangerous external influence. | Ответ 3. Плановики рассматривают недавние политические волнения, как очень опасный внешний фактор воздействия. |
Question 4. I complained to my manager that we didn’t have the resources needed to achieve the plan’s <beep>. | Вопрос 4. Я пожаловался своему руководителю, что мы не располагали ресурсами, необходимыми для достижения <звуковой сигнал> плана. |
Answer 4. I complained to my manager that we didn’t have the resources needed to achieve the plan’s goals. | Ответ 4. Я пожаловался своему руководителю, что мы не располагали ресурсами, необходимыми для достижения целей плана. |
Дикторский текст: That is the end of this episode of VideoVocab. Thanks for watching, and see you again soon. | Это конец данной части курса VideoVocab. Благодарим за просмотр, и до скорой встречи. |
Plan B coming soon … | План В, продолжение следует… |
************************
-
Учебники по экономическому английскому вы можете найти в разделе «Учебники английского по специальности»
-
Резюме для экономических специальностей и дополнительную экономическую лексику вы можете найти в разделе «Резюме на английском»
-
Словари экономических терминов вы можете найти в разделах «Словари / переводчики онлайн» и «Словари / переводчики скачать»
************************
Перейти в оглавление раздела «Экономический английский»