Видеоролик на английском языке можно просмотреть в формате mp4 в новом окне. Ролик загружается 30 — 60 секунд.
Regulate | Регулировать |
Definition: To control or supervise something by means of lows or rules. | Определение: Контролировать или руководить чем-либо с помощью законов или правил. |
Example: Governments can regulate policy by creating new laws. | Пример: Правительства могут регулировать политику, создавая новые законы. |
Derivative: The EU has made new regulations regarding imports from China. | Производное слово: ЕС (Европейский Союз) издал новые нормативные документы, касающиеся импорта из Китая. |
Currency | Валюта |
Definition: The system of money, or the bills and coins themselves, used in a particular country. | Определение: Денежная система или сами купюры и монеты, используемые в конкретной стране. |
Examples: | Примеры: |
The dollar is the currency of the USA. | Доллар является валютой США. |
The value of a currency is determined by exchange rate. | Стоимость валюты определяется обменным курсом. |
Interest rate | Процентная ставка |
Definition: The cost of borrowing money over a period of time or the price that lenders charge borrowers for the use of the lenders’ money. | Определение: Затраты на заем денег на некоторый период времени или цена, которую займодатели (кредиторы) назначают заемщику за использование денег займодателя (кредитора). |
Examples: | Примеры: |
Small businesses usually have to pay higher interest rates on their loans. | Предприятиям малого бизнеса обычно приходится платить более высокие процентные ставки по своим кредитам. |
House prices tend to fall when interest rates rise because it becomes more expensive to borrow money. | Цены на дома имеют тенденцию к падению, когда процентные ставки растут, потому что заем денег становится более дорогим. |
Exchange rate | Обменный курс |
Definition: The value of one currency against the currency of another country. | Определение: Стоимость одной валюты в валюте другой страны. |
Examples: | Примеры: |
If the Euro-Dollar exchange rate remains at its current level, US exporters could lose $5 billion in business. | Если обменный курс евро-доллар останется на текущем уровне, то экспортеры США могут потерять 5 миллиардов долларов. |
China is under pressure to make its exchange rate more flexible. | На Китай оказывается давление, с целью сделать его обменный курс более гибким. |
Central bank | Центральный банк |
Definition: A national bank that provides financial and banking services for its county’s government and commercial banking system. | Определение: Национальный банк, предоставляющий финансовые и банковские услуги правительству своей страны и системе коммерческих банков. |
Examples: | Примеры: |
Sweden’s central bank regulates their government monetary policy and issues currency. | Центральный банк Швеции регулирует монетарную политику своего правительства и выпускает в обращение валюту. |
The European Central Bank raised interest rates by a 1/4 percent last month. | Европейский Центральный банк в прошлом месяце поднял процентные ставки на 1/4 процента. |
Monetary policy | Монетарная (денежно-кредитная) политика |
Definition: The way a central bank controls the amount of money in the economy at a particular time, for example by changing interest rates. | Определение: Способ, которым центральный банк контролирует количество денежных средств в экономике в определенное время, например, изменяя процентные ставки. |
Examples: | Примеры: |
Unless the Bank of Japan relaxes monetary policy and makes borrowing easier, the stock market is unlikely to improve. | Если Банк Японии не ослабит монетарную политику и не сделает займы более доступными, то состояние фондового рынка вряд ли улучшится. |
The Bank of Canada carries out the monetary policy mainly through changes to the interest rate. | Банк Канады проводит монетарную политику, в основном, путем изменения процентной ставки. |
Fluctuate | Колебаться, меняться, быть неустойчивым |
Definition: The irregular rise and fall of a number or amount. | Определение: Нерегулярный подъем и падение количества или суммы. |
Examples: | Примеры: |
Trade with other countries tends to fluctuate from year to year. | Торговля с другими странами имеет тенденцию к изменению от года к году. |
The Euro-Dollar exchange rate fluctuates according to the condition of the economy. | Обменный курс евро-доллар изменяется в соответствии с состоянием экономики. |
Speculate | Спекулировать, играть на разнице курсов, цен |
Definition: To buy goods, shares, property, etc. in the hope that their value will increase so that they can be sold for a profit. | Определение: Покупка товаров, акций, имущества и т.д. в надежде, что их стоимость увеличится, чтобы можно было продать их с прибылью. |
Example: Many individuals are now speculating on the Asian stock exchanges. | Пример: Многие люди спекулируют сейчас на фондовых биржах Азии. |
Derivative: Speculation by investors has helped to increase the price of oil. | Производное слово: Спекуляции инвесторов помогли поднять цену на нефть. |
Inflation | Инфляция |
Definition: | Определение: |
A general increase in the price of goods and services and a fall in the relative value of money. | Общее увеличение цен на товары и услуги, и падение относительной ценности денег. |
Example: Fears of inflation have led the Federal Reserve to raise interest rates by a quarter point. | Пример: Страх перед инфляцией заставил Федеральную резервную систему поднять процентные ставки на четверть пункта. |
Collocations: rate of inflation & inflation rate | Словосочетания: уровень инфляции |
Definition: The percentage increase in prices over a given time period. | Определение: Увеличение цен в процентах в течение определенного периода времени. |
For example: The inflation rate in Brazil was around 7% last year. | Например: Уровень инфляции в Бразилии в прошлом году составил около 7%. |
Basis point | Базисный пункт |
Definition: A unit of measure used in the financial world to describe the percentage change in the value or rate of a financial instrument. One basis point is equivalent to 0.01% or 1/100th of a percent. | Определение: Единица измерения, используемая в финансовом мире для описания в процентах изменений стоимости или котировки финансового инструмента. Один базисный пункт эквивалентен 0,01% или 1/100 процента. |
Examples: | Примеры: |
The Federal Reserve Board raised interest rates by 25 basis points to help control inflation. | Совет управляющих Федеральной резервной системы поднял процентную ставку на 25 базисных пунктов, чтобы облегчить контроль инфляции. |
Bond yields rose 20 points from 7.45% to 7.65%. | Доходность облигаций выросла на 20 пунктов, с 7,45% до 7,65%. |
Now practice your new vocabulary and sign up for study notes at: businessenglishpod.com | Теперь попрактикуйтесь в использовании своего нового словарного запаса и подпишитесь на учебные заметки на: businessenglishpod.com |
************************
-
Учебники по экономическому английскому вы можете найти в разделе «Учебники английского по специальности»
-
Резюме для экономических специальностей и дополнительную экономическую лексику вы можете найти в разделе «Резюме на английском»
-
Словари экономических терминов вы можете найти в разделах «Словари / переводчики онлайн» и «Словари / переводчики скачать»
************************
Перейти в оглавление раздела «Экономический английский»